Tagarchief: meet

You get people to meet up

You get people to meet up

You get people to meet up, says Emily from Australia smiling. She immediately understands the Findfence is meant to be a meetingpoint in the park.PEOPLE-Song-Emily-Australia-Vindhek-com

Beautiful Amsterdam

Emily and her husband Song are reading all the notes left behind in the pins of the Vindhek Vondelpark, between the lost and found objects. And then they are caught in the rain. But as an Italian note says: Amsterdam is beautiful and enjoyable when it rains too.

Meet up

U brengt mensen bij elkaar, zegt de Australische Emily. Hoe mooi is dat? Als een toerist meteen de bedoeling van je creatie begrijpt.
Op deze manier verdubbelt de mooie ontmoeting zich. Een ontmoeting in het echte leven – in real life – en een ontmoeting in de geest.
Ook vandaag hangen er weer vele briefjes van toeristen met allerlei hartenkreten en mooie wensen tussen de gevonden voorwerpen.

Rain-regen-piove-lost-shoeMEET-boot-kaplaars

Pioggia – rain – pluie – regen

Quando guardando Amsterdam non ci importava della pioggia che cadeva.
When seeing Amsterdam, it is not important wether it rains or not.
En regardant Amsterdam, peu importe s´il pleut.
Als je Amsterdam ziet, maakt het niet uit of het regent.Meet-Rain-regen-pioggia

Thank you Australia

Thank you Emily and Song for your understanding and kind words at the Vindhek. My pleasure. And enjoy your stay in Amsterdam.

 

La Trouvaillerie et les francophones

La Trouvaillerie disent les francophones

La Trouvaillerie est la traduction francophone faite pour l´installation d´art de Vindhek au Vondelpark à Amsterdam. Bien en Hollandais qu´en Francais, c´est un titre de l´oeuvre et un mot inventé, creé. Comme la traduction Italienne de Trovappliglio est aussi un mot de fantaisie qui décrit en poésie le fontionnement de la Grille des Trouvailles. Vanessa, Laetitia et Caroline, des Suisses qui visitent Amsterdam comprennent bien ce que veut dire le titre.Jeunes-Suisses-a-la-Trouvaillerie

Hablas Espagnol?

Meeting Carlos and Ricardo from Talca in Chile is a lot more complicated than la rencontre avec les jeunes femmes Suisses. They only speak their native language, Spanish, and my Spanish is rusty, say long forgotten. But with our hands, gestures, smiles and a mix of Italian, French, English and even Dutch we manage to get permission to put their portrait at the Findfence in this blog too. Viva Carlos y Ricardo.Chile-Halazgos-Vindhek

Ontmoet elkaar

De dames uit Zwitserland en de heren uit Chili poseren net zo enthousiast voor het Vindhek in het Amsterdamse Vondelpark. Terwijl het centrum van de stad dichtslibt is het vandaag relatief rustig in het park. En wat is het er toch altijd schoon, dat blijft me opvallen. Viva om het eens in het Spaans te zeggen, na de ontmoeting met de Chilenen, Viva voor alle mensen die – professioneel en als vrijwilliger – het park onderhouden.